Collaborator on the project, professor researcher at the Monterrey Institute of Technology in Mexico, and visiting professor at the Rio de Janeiro State University
Graduated from Philosophy and Sociology at the University of Novi Sad, and received MA and PhD degree from the National Autonomous University of Mexico in Latin American Studies (field: Political Philosophy). Research areas: political philosophy, political science, geopolitics, sustainability and development, international relations, ethics, theories of globalization.
Bojana Kovačević Petrović
Collaborator on the project, assistant professor for Spanish Language at the Faculty of Philosophy at the University of Novi Sad
Graduated and received MA degree from Spanish Language and Hispanic Literatures at the Faculty of Philology at the University of Belgrade, where she also received PhD in the area of Latin American literature. Research areas: Latin American literature, Translatology, Hispanic cultures, contemporary Spanish language, Hispanic drama and Spanish literature.
Walter D. Mignolo
William H. Wannamaker Professor and Director of the Center for Global Studies and the Humanities at Duke University, USA
He was associated researcher at Universidad Andina Simón Bolívar, Quito, 2002-2018) and an Honorary Research Associate for CISA (Center for Indian Studies in South Africa), Wits University at Johannesburg (2015-2019). He is a Senior Advisor of DOC (Dialogue of Civilizations) Research Institute, based in Berlin. He received a Doctor Honoris Causa Degree (2016) from the University National of Buenos Aires, Argentina (http://novedades.filo.uba.ar/novedades/entrega-del-diploma-doctor-honoris-causa-walter-mignolo) , and Honorary Degree (2018) from the University of London-Goldsmith (https://www.gold.ac.uk/honorands/walter-d-mignolo/). Among his books related to the topic are: The Darker Side of the Renaissance. Literacy, Territoriality and Colonization (1995, Chinese and Spanish translation 2015); Delinking: The Rhetoric of Modernity, the Logic of Coloniality and the Grammar of Decoloniality, 2007), translated into German, French, Swedish, Rumanian and Spanish. Local Histories/Global Designs: Coloniality, Subaltern Knowledges and Border Thinking (2000, translated into Spanish, Portuguese and Korean); and The Idea of Latin America, 2006, translated into Spanish, Korean and Italian. On Decoloniality: Concepts, Analysis, Praxis, co-authored with Catherine Walsh, was published in 2018 and The Politics of Decolonial Investigations, is scheduled for June of 2021).
Professor at the Faculty of Media and Communications in Belgrade, Serbia
She holds a PhD from Columbia University and spent seven years as both Assistant and Associate Professor at the University of Miami. Her teaching and research interests include contemporary Francophone literature of Sub-Saharan Africa and the Caribbean, literatures of the Black Atlantic, and theories of globalization. Her first book, Precarious Crossings: Immigration, Neoliberalism, and the Atlantic, offers an account of a multilingual Atlantic under neoliberalism. More specifically, Precarious Crossings examines how contemporary authors from the Caribbean, Sub-Saharan Africa, and Latin America have reconceptualized the Atlantic from a triangular space into a multipolar one, introducing new destinations for contemporary immigrants and establishing new Atlantic connections.
Principal Researcher at Institute of Social Sciences at University of Lisbon, Portugal
He holds a degree in Political Science from the University of Buenos Aires, and obtained his PhD at European University Institute (Florence, Italy). He was a visiting researcher at Max Planck Institute (Heildelberg, Germany) and at Maryland University (College Park, USA). His research interests include demoratic institutions, comparative foreign policy and proecesses of regional integration. The areas of his geographical sprecialization are Europe and Latin America. He is the author of the book: El oficio más antiguo del mundo. Secretos, mentiras y belleza de la política. His papers have been published in academic journals in more than twenty countries. Malamud carried out consultory tasks for The Inter-American Dialogue, The Inter-American Development Bank and the Development Bank of Latin America. He integrated the executive committee of The Latin American Political Science Association (ALACIP) and he is a secretary general of the Portuguese Political Science Association (APCP). His opinion columns can be read in La Nación, Clarín (Argentina) y El País (Spain).
Assistant at the University of Zadar, Croatia
Her area of investigation comprises Hispanic-American contemporary literature and cinema and feminist and literary theories. She holds a degree in Hispanic and Francophone philologies from the universities of Zadar and Zagreb (Croatia). She also did a Master’s degree in Catalan language, literature and culture at Rovira i Virgili University in Tarragona. At the moment she is writing her doctoral thesis about ‘narrative strategies in representation of gender violence and femicide in contemporary Argentine literature.
Assistant Professor of Latin American Literary and Cultural Studies, University of Toronto, Canada
Originally from Venezuela, Professor Rivas worked as a journalist, media Specialist, and educator before receiving his PhD from the University of California at Berkeley. His research focuses on Latin American testimonio, narratives of resistance, and contestatory discourses emerging from political movements and other social justice struggles including accessibility issues, decolonizing knowledge, and indigenous rights. He is conducting research on 21st Century emerging narratives of resistance from the Bolivarian nations of Colombia, Perú, and Venezuela. His latest research proposal titled “New Latin American testimonios: Venezuelan Diasporic Narratives in Canada and Abroad,” is generously funded by a Connaught New Researcher Award. Professor Rivas is the author of Incursione sculturales: el testimonio posmoderno de Alí Gómez García (2016), published by Fundación Editorial El perro y la rana, under the auspices of the Centro Nacional del Libro (CENAL) in Caracas, Venezuela. He has produced a series of documentary films dedicated to the work of socially committed artists and cultural practitioners from Venezuela. These include: Estado cultural: hacia un nuevo paradigma de la culturavenezolana (2007). Sanoja, tambor y canto: andanzas y memoria de un decimista (2008). Canta y cuentaelCaimán: retrato del Caimán de Sanare (2012).
Serbian writer, translator and journalist
Professor of Comparative Literature at the Faculty of Philology, University of Belgrade. He completed his postgraduate studies in Literary Theory, and he is an expert in Latin American narrative. He translated the works of the Latin American, North American and Spanish writers, such as M. Vargas Llosa, J. Donoso, C. Fuentes, PJ Gutiérrez, F. Vallejo, D. Bezmozgis, D. Sedaris, and J. L. Borges, A. M. Shua, L. Heer , I. Blaisten, G. Martinez, J. Gelman, S. Schweblin.
Translator and Interpreter